"Музыкальный журнал", ноябрь 2015 » Официальный сайт Северского Музыкального Театра

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ



Календарь

«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 


Решаем вместе
Не убран снег, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!






























  • Описание картинки 1

  • Описание картинки 2

  • Описание картинки 2

  • Описание картинки 1

  • Описание картинки 1

  • Описание картинки 2

  • Описание картинки 2

  • Описание картинки 1

  • Описание картинки 2

  • Описание картинки 1







"Музыкальный журнал", ноябрь 2015

 18-01-2016, 14:54  Раздел: Пресса  Просмотров: 2171
 Комментарии: 0

ОТ ЛЮБВИ СВОБОДНОЙ - К ЛЮБВИ ВЗАИМНОЙ!

Афишу Северского музыкального театра украсило ещё одно произведение петербургского композитора Владимир Баскина. В конце прошлого сезона режиссёр Александр Загораев поставил его мюзикл «Призрак замка Кентервиль» по мотивам рассказа О. Уайльда (спектакль стал лауреатом конкурса по поддержке молодой режиссуры при Министерстве культуры РФ по итогам 2014 года). А новый сезон открылся не просто премьерой, а мировой премьерой! Северский театр первым взялся за постановку лёгкой, изящной комедии «Любовь без предрассудков», в основе которой малоизвестная пьеса Валентина Катаева «Дорога цветов». Haписанная в начале 30-х годов прошлого столетия она довольно быстро сошла со сцены, так как её дух явно противоречило канонам партийной идеологии - на «просторах коммунальных квартир» писатель умудрился создать уникальное пространство, где человек открыто говорит о ТОМ, ЧТО его беспокоит.
"Музыкальный журнал", ноябрь 2015"Музыкальный журнал", ноябрь 2015
Поставили спектакль режиссёр Ксения Торская и дирижёр Владимир Сапожников. С открытием занавеса зритель мгновенно переносится на улицы Москвы 30-х, ощущает колорит той эпохи. Время перемен, созидания нового чувствуется во всём: в динамике действия в лаконичном кумачёво-плакатном оформлении сцены, в оптимистичной музыке, маршево-угловатой пластике артистов балета (балетмейстер-постановщик - Дмитрий Устюжанин), в потоке света, который словно солнце пронизывает пространств! (художник по свету - Наталия Гара).

"Музыкальный журнал", ноябрь 2015"Музыкальный журнал", ноябрь 2015

В спектакле явно проглядываются план; Первый - метафорический - заложен в сценографии. Несмотря на кажущуюся простоту, она полна знаков, намёков. Художник-постановщик - заслуженный деятель искусств России Александр Плинт вместе с режиссёром придумали выразительный образ - громадную металлическую конструкцию, напоминающую остов трамвая, которая воспринимается и как само транспортное средство, и как символ коммунальной эпохи, и как знак чего-то постоянного, непреходящего. Вспомним, сколько воды утекло с тех пор, насколько далеко шагнул технический прогресс, а трамвай дошёл до наших дней почти в первозданном виде! Второй план бытовой - история взаимоотношений героев. Главный персонаж - популярный публицист и лектор Завьялов – артист Антон Завьялов - герой на все времена. Именно такие беспринципные пустословы, ради минутной славы и материальной выгоды готовые идти по головам, появляются в обществе как пена в особо сложные, поворотные времена. Одержимый «генеральной идеей - безграничной свободой», Завьялов яростно проповедует «освобождение личности будущего от всех условностей» и безнадёжно запутывается в собственных отношениях сразу с тремя женщинами: собственной женой Машей - мягкой, домашней и беспрекословной (до поры до времени!), наивно-восторженной комсомолкой Таней и «бархатной тигрицей» Верой Газгольдер. Сторонник «свободной любви», готовый говорить о ней своим «возлюбленным» долго и пламенно, Завьялов ретируется сразу, лишь только очередная «любовная лодка разбивается о быт». Антону Завьялову особенно удаётся этот переход от блестящего, уверенного в себе, эффектного супермена и сердцееда к жалкому, склочному, патологически жадному и эгоистичному субъекту. Он этакий естествоиспытатель, апробирующий свои теории на чувствах других людей без малейшей ответственности за результат сомнительных экспериментов.

Перемещение главного героя от одной женщины к другой, из одного «семейного пространства» в другое, даёт определённый срез советского общества того времени.
"Музыкальный журнал", ноябрь 2015

Официальная семья Завьялова - жена Маша - Оксана Волкова и тёща Лаутская – н.а. России Людмила Травкина/з.а. России Нина Горбунова - своеобразный островок прошлого. Маше глубоко безразличны (хотя она явно и не показывает это) «передовые» идеи супруга - она мечтает лишь о домашнем очаге, наличии мужа (не важно, что порой он изменяет - лишь бы был). Её мать - в прошлом выпускница Смольного - напротив всем своим видом высказывает презрение как к зятю, так и к его теориям.

Совсем другая атмосфера в доме комсомолки Тани - Виктория Смагина/Лидия Полякова, где правит бал её мать - Наталья Сочнева - активная и бескомпромиссная коммунистка. Трогательная наивность и восторженность Тани, без ума влюблённой в Завьялова, контрастирует с категоричностью и правдолюбием матери, настоящего комиссара в юбке.

И, наконец, чета Газгольдеров: Вера - Анна Смирнова/Ася Сокол и её муж – Рамиль Сафиуллин/Михаил Дербенцев - представители советской богемы. Для жены ответственного работника, избалованной, скучающей полусветской львицы Веры Газгольдер Завьялов - очередная игрушка, очередное развлечение. Ей льстит его известность, его мужской шарм...

Однако истинное лицо этого юберменша заставляет и Газгольдер, и других героинь переосмыслить новые моральные ценности и понять, что есть нечто незыблемое, вечное, на чём стоит мир, какое бы ни стояло «столетье на дворе».

Как мир ни изменяем,

Себе не изменяем:

Мы прежними остались всё равно.

И вот Маша обращает внимание на давно влюблённого в неё Доктора - Роман Черноус, Таня выходит замуж за прекрасного парня, комсомольца и изобретателя Женю Гусева - Закир Валиев, а гражданка Газгольдер вдруг находит массу достоинств в собственном муже. Огромный лозунг, призывающий население молодой страны к свободной любви, сменяется на глазах у зрителя призывом «Да здравствует взаимная любовь!».

И незамысловатый сюжет, и сами типажи, и «хитовая», мгновенно запоминающаяся музыка, и сама атмосфера спектакля очень напоминают старые фильмы 30-х годов. Да, в них нет особой глубины, да, они в чём-то ходульны и нравоучительны, но им присуще то особое очарование, которое трудно передать словами.

Цитат из упомянутых фильмов здесь немало. К примеру, такие комические персонажи из простонародья, как бабушка Тани Галина Бирбиренкова или девушка в доме Лаутской - Поля - Марина Филоненко/Анастасия Любовская, которые, как и их кинодвойники, снимают излишнюю пафосность или напряжённость ситуации в действии.

Однако всё сказанное не означает, что спектакль представляет из себя некий фотографический снимок из прошлого. И великолепный катаевский текст в талантливой обработке либреттиста Олега Солода (текст песен Николая Голя), и стилизованная под эпоху 30-х, но всё же очень современная музыка, и, конечно же, главная идея пьесы позволяют найти параллели с днём сегодняшним и делают постановку весьма актуальной.

Не случайно, уже с первых показов «Любовь без предрассудков» стала весьма популярной у молодёжной аудитории.

автор Татьяна Ермолицкая

фото Глеб Листвин и Дмитрий Юпатов



Добавление комментария

Ваше Имя:*
Введите код
с картинки:*